Voyages

Vivi et lascia vivere ! – Le dictionnaire amoureux de l’Italie

Marc Bordier par Marc Bordier /

Monferrato-Dictionnaire-amoureux-Italie

Voilà plusieurs mois que je n’ai rien publié sur ce blog. Entre mes obligations familiales et professionnelles, je n’ai guère trouvé le temps de me poser pour écrire (bon j’avoue, j’ai aussi été un peu paresseux…). Malgré cela, j’ai continué de lire chaque jour, notamment lors de ma pause estivale en juillet. Au milieu des collines paradisiaques de la région de Monferrato (Montferrat en français) dans l’actuelle province du Piémont au nord de l’Italie, j’ai dégusté non seulement d’excellents vins d’Asti, mais aussi le délicieux Dictionnaire amoureux de l’Italie de l’écrivain et académicien Dominique Fernandez. Connu pour son amour de l’Italie et de la Russie, cet auteur prolifique leur a consacré de nombreux romans et essais. Son Dictionnaire amoureux a donné naissance à la collection éponyme, enrichie depuis de nombreux ouvrages (elle compte désormais plus d’une centaine de titres). Son principe est simple : en toute subjectivité, un auteur explore un thème ou un pays à travers une série d’articles consacrés à des lieux, des personnages ou des artistes qui en incarnent la quintessence.

Dans son Dictionnaire amoureux de l’Italie, Dominique Fernandez consacre plus de 700 pages aux mythes, auteurs, lieux et artistes qui ont fait l’Italie, de Cesare Pavese à Giuseppe Garibaldi et Umberto Eco en passant par la Bologne de Giorgio Bassani et bien sûr la Divine comédie de Dante. Le résultat est un ravissement pour l’esprit, à la fois érudit et léger. Au détour d’un chapitre, on relève quelques noms inattendus, comme celui des Kroumirs, ces friandises sucrées que je me suis empressé d’aller découvrir dans la ville de Casale, non loin de mon lieu de villégiature au Castello de San Sebastiano da Po. Désordonné, alerte et joyeux, ce dictionnaire amoureux ravira tous ceux qui apprécient l’Italie, son histoire et ses artistes.

Parmi tous les articles proposés, celui que j’ai le plus aimé est sans doute le premier, qui est consacré à l’art de vivre italien. Dans cet avant-propos, Dominique Fernandez expose son projet : “L’Italie, pour moi, c’est d’abord l’Italie qui sait vivre, qui possède l’art du bonheur, qui n’est jamais dans la déploration ni dans la rogne, l’Italie populaire, qui a le sens du spectacle et de la fête, l’Italie des Italiens et de la rue.”  En lisant ces pages, je songeais à ce proverbe italien que m’a fait découvrir notre hôte au Castello San Sebastiano da Po, un charmant italien d’un âge déjà avancé : Vivi e lascia vivere, ce que l’on peut traduire en français par Vis et laisse vivre. Il y a, je crois, dans cette invitation à vivre tranquillement sa vie et à laisser les autres vivre la leur, une belle leçon de sagesse…